|
|
Acquérir, remettre à jour et préciser les termes techniques propres aux fonctions de l'administration des ventes export afin d'améliorer la communication écrite et orale en anglais, aussi bien en interne qu'en externe. |
|
|
Apport de connaissances, exemples pratiques.
Entraînement à la négociation.
Études de cas concrets - Exercices pratiques.
Travail de groupes - Méthode participative.
E-LEARNING OPTIONNEL
Le CTI a mis en place un e-learning concernant les fondamentaux de l’international afin de permettre aux participants d’effectuer une formation personnalisée et tutorée.
Cet e-learning peut s'utiliser soit en français, soit en anglais.
Très pratique et facile dans son utilisation, cet e-learning apporte un entraînement individualisé avec questionnaires d’évaluation, parcours d’auto-formation, lexique, cas d’application et tutorat. |
|
|
|
Ce séminaire est animé par un Consultant-Formateur du CTI anglophone spécialiste des affaires internationales. |
|
Nota
Bene
Ce programme vous est remis à titre indicatif. Si vous souhaitez l'organiser au sein de votre entreprise, un programme spécifique vous sera proposé, après analyse de vos besoins et attentes. Ce programme intégrera des études de cas liées à vos activités internationales.
Pour toute information, contactez le secrétariat du CTI au 01 47 81 94 65 ou par mail : info@cti-learning.com |
|
|
|
LA PASSATION DE COMMANDES
- La vérification de conformité.
- L'accusé de réception.
GÉRER LA COMMANDE EN INTERNE
- Les instructions à la production/au stock.
- Les instructions au service expédition.
- La facture export.
GÉRER LA COMMANDE EN EXTERNE
- Les instructions aux prestataires logistiques.
- L'obtention des documents de transport, de douane, de transit, des certificats etc.
- Les modifications et les réclamations.
LE SUIVI DU REGLEMENT
- La vérification des documents.
- Les relations avec les banques (amendements, réserves, suivi des encaissements, etc.).
- Les relances.
- Etude de fiches vocabulaire et d’expressions professionnelles, reprenant les différentes fonctions concernées.
- Exercices de traduction.
- Entraînement sur documents, fax, lettres et autres messages écrits.
ENTRAINEMENT
- Pratique d’expressions typiques de la profession dans le cadre d’écrits professionnels et techniques.
- Amélioration de l’expression orale dans le cadre professionnel (relations clients, prestataires, administrations, etc.).
|
|
|